Traducción y Asseverazione

Traducimos y legalizamos tu actas para
presentar tu carpeta en Italia

¿Cuándo traducir tu carpeta?

Para presentar tu trámite de Ciudadanía Italiana en Italia es necesario traducir las actas que componen tu carpeta y no sean originarías de Italia.  

Por lo tanto, Los documentos a traducir son todos los que estén en otro idioma que no sea italiano:

 

  • Actas de nacimiento, 
  • Actas de matrimonio
  • Certificado de defunción
  • Certificado de no naturalización
  • Títulos universitarios
  • Certificado de soltería
  • Autorizaciones, etc.


Una vez hechas las traducciones, se deben legalizar para que el estado italiano las tome como validas.

En 1000 Cosas Interesantes recomendamos dos métodos de legalización de actas:

1. Visto Consular: Es la verificación de las traducciones en el consulado italiano de tu país al que corresponde el traductor que las realizo. Para ello debes informarte en el consulado de tu país y/o provincia correspondiente para ver de qué manera se hace.

2. Asseverazione en Italia: Es la legalización de las traducciones en los tribunales de justicia de Italia. Se puede realizar en cualquier comuna de Italia y tiene validez para todo el país. 

¿Cómo contratar el servicio?

Para poder realizar la Traducción y Asseverazione de tus actas, necesitamos que las actas estén completas. Ej: Acta de Nacimiento + Legalización + Apostilla = 1 Acta.

Además, precisamos el original para poder hacer el trámite. Si las actas son en papel, podés enviarnoslo por correo o personalmente en Roma. Si las actas son digitales, podés enviarnoslas por mail. 

El valor depende de la cantidad de actas que tengas y podes calcularlo a continuación eligiendo las opciones. 

¿Cómo calcular mis actas?

A continuación podrás saber el valor del servicio según la cantidad de actas que tenga tu carpeta. 

Para poder hacerlo tenés que contar las ACTAS completas, es decir. 

  • Certificado de No Naturalización + Apostilla = 1 Acta
  • Acta de Nacimiento + Legalización + Apostilla = 1 Acta.
  • Acta de Matrimonio + Legalización + Apostilla = 1 Acta.
  • Acta de Defunción + Legalización + Apostilla = 1 Acta.
  • Información Sumaria + Legalización + Apostilla = 1 Acta
  • Sentencia de Divorcio + Legalización + Apostillla = 1 Acta
 
Recordá que las actas italianas no tienen que pasar por este proceso. 

 

¿demora del servicio?

Tiempos standard por cada servicio: 

  • Traducción y Asseverazione: 2 a 3 semanas desde que recibimos las actas completas. (podemos adelantar tiempos con un Scan de las actas en el caso de que sean físicas).
  • Asseverazione: 1 a 2 semanas. 

 

IMPORTANTE: Consultanos por el formulario, si precisas con urgencia de nuestro servicio.  

Para contratar el servicio elegí: 

Cantidad de Actas que tiene tu carpeta. 

Servicio que vas a contratar: Traducción y Asseverazione o Asseverazione únicamente. 

¿Cómo querés recibir tu carpeta? en Mano en Roma o por DHL. 

Luego, agrégalo al carrito para realizar el pago.

IMPORTANTE: Para hacer las Asseverazione de las traducciones en los tribunales de cualquier comuna de Italia, es necesario que cada traducción tenga una marca da bollo de €16. El valor del servicio se incluyen todas las marca da bollo necesarias para poder hacer la asseverazione. 

Consultas sobre el servicio

Completa el siguiente formulario para comenzar con la solicitud de tus actas.

Es importante que sepas que para contratar el servicio no es necesario que llenes el formulario, podes hacerlo agregando al carrito el servicio.