Traducciones y Asseverazione

Si vas a hacer tu ciudadanía italiana en Italia, necesitás traducir al italiano todas las actas que no sean originarias de este país.
Y además, legalizarlas para que tengan validez ante el Estado italiano.

✔ Actas de nacimiento

✔ Actas de matrimonio

✔ Certificados de defunción

✔ Certificados de no naturalización

✔ Poder para la representación del Abogado

✔ Títulos universitarios

✔ Certificados de soltería

✔ Autorizaciones y otros documentos oficiales

1. Asseverazione en Italia

Es la legalización judicial que se hace directamente en los tribunales de Italia.
Se puede realizar en cualquier comuna y tiene validez nacional.

Demora entre 5 y 10 días máximo.

2. Visto Consular

Es la verificación de las traducciones en el consulado italiano del país donde reside el traductor.
Si elegís esta opción, deberás informarte en tu consulado sobre los pasos a seguir. Demora entre 1 y 2 meses.
OJO: en muchos países de Latinoamérica los turnos pueden demorar meses o directamente no están disponibles.

  1. Calculás el valor con el formulario interactivo (según cantidad de actas y lugar de envío).
  2. Nos escribís desde el formulario de contacto para coordinar el envío de tus actas y realizar el primer pago.
  3. Nos encargamos del resto, y cuando llegás a Italia, ya tenés tus traducciones listas y legalizadas.

Traducción + Asseverazione: 12 días desde que recibimos las actas físicas.
(Si estás por viajar, podemos comenzar con los escaneos.)

Solo Asseverazione: 7 días desde que recibimos las traducciones.

¿Estás en Italia? Podemos enviarte las actas asseverate a cualquier comuna y llegan en 24 hs con envío privado (DHL, UPS, FedEx). También podés mandarnos tus actas desde cualquier punto de Italia con ese mismo tipo de envío.

✔ Si necesitás el servicio con urgencia, consultanos en el formulario y vemos cómo ayudarte.

✔ No hace falta que vengas a Roma. Te enviamos las actas a donde estés.

Preguntas Frecuentes

Sí. Si ya tenés las traducciones, podemos usarlas para hacer únicamente la asseverazione judicial en Italia.
Solo necesitamos que las traducciones nos las envíes en formato Word, no sirven si están impresas y selladas por el traductor.

No. La asseverazione se puede hacer en cualquier tribunal de Italia y tiene validez nacional.
Podés hacer tu ciudadanía en Milán, Nápoles o cualquier ciudad, y las traducciones asseverate en Roma o donde elijas.

Sí. Prácticamente todos nuestros clientes nos mandan las actas con anticipación para tener todo listo al llegar a Italia.
Coordinamos por email y te indicamos la mejor forma de envío para evitar demoras o pérdidas.

SI. El poder debe estar apostillado y debe ser traducido y aseverado como el resto de las actas. Por lo tanto se cuenta como un documento más a la hora de calcular el valor.

Quiero hacer las traducciones

Completa el formulario y nos ponemos en contacto enseguida.

Form TraduAss